До сегодняшнего дня трупами мы еще не торговали и не торговались, - Гуфман об отказе львовской мэрии родственникам героя и перечне запретных слов
22 октября на сайте Львовского городского совета появилась информация о том, что исполком единогласно отклонил требование Верховного суда Украины о передаче останков разведчика и партизана Николая Кузнецова для перезахоронения его дальним родственникам, которые проживают на территории РФ. Руководитель Днепропетровской областной организации партии «Оппозиционная платформа – За жизнь» Геннадий Гуфман не смог сдержать возмущение от поступка львовского политикума. Он сказал, что «до сегодняшнего дня трупами мы еще не торговали и не торговались», и добавил – в Украине решительно строится тоталитарное идеологическое государство.
Об этом Геннадий Гуфман написал на своей странице в Facebook.
«22 октября мэрия Львова окончательно порвала с остатками нравственности и решила взять в заложники… прах. Вот как об этом сказано на сайте Львовской мэрии: «Виконавчий комітет Львівської міської ради одноголосно відхилив вимогу Верховного суду щодо передачі останків агента НКВС Миколи Кузнєцова».
Тот, кого они называют «агентом НКВД», на самом деле был легендарным разведчиком и партизаном, воевал с оккупационной фашистской администрацией в Ровно и том же Львове. Но «благодарные» львовяне уже снесли памятник Кузнецову, регулярно пакостят на его могиле, поэтому останки героя просят вернуть его давние родственники для перезахоронения в РФ.
Мэр Львова аргументирует игры вокруг могилы так: «Как вы думаете, возможно ли какое-либо сотрудничество с агрессором во время войны?». Пан Садовый, задайте этот вопрос кому-то в Киеве, спросите – «возможно ли какое-то сотрудничество с агрессором» по перекачке его агрессивного газа в Европу? А членам своего исполкома задайте вообще простой вопрос – им не стыдно? До сегодняшнего дня трупами мы еще не торговали и не торговались», - написал руководитель Днепропетровской областной организации партии «ОПЗЖ».
Не оставил без внимания Геннадий Гуфман и «Глоссарий», который 21 октября СНБО Украины опубликовал на своем официальном сайте. В нем перечень словосочетаний, который запрещено использовать украинцам и рекомендации, как говорить правильно.
«Очень дотошный документ. Например, нельзя говорить «Українсько-російський конфлікт», можно только «Російсько-український (воєнний) конфлікт». Нельзя говорить «Кримський міст», можно исключительно «Незаконно збудований мостовий перехід» или «Так званий Кримський міст». Ни в коем случае случайно не скажите неправильные слова «Економічна блокада Донбаса», говорите правильно: «Тимчасове припинення постачання води, електроенергії та товарообігу з ОРДЛО». Ошибетесь – накажут.
Поскольку первый вариант, как сказано в документе СНБО, это - «деструктивное информационное воздействия и манипуляция общественным мнением», которые «российские спецслужбы инфильтрируют в информационное пространство». То есть, речь идет о пресловутом «языке вражды», который попадает под ст. 161 УК – до 3 лет лишения свободы, например, за «унижение национальной чести».
А эту самую честь в СНБО понимают однозначно: нельзя в публичном пространстве употреблять термин «Великая отечественная война», её требуют называть либо «советско-немецкая война», на крайний случай – Вторая мировая. Правда, при такой терминологии трудно понять, что делали на «советско-немецкой» войне 6 миллионов украинцев, 2,5 миллиона из которых получили боевые награды, а 2069 - удостоены звания Героя», - вопрошает Геннадий Гуфман.
Еще один вопрос, который ставит политик, что делать с 60,6% населения Украины, которые в мае этого года в соцопросе «Украинской социологической группы» назвали ту войну Великой отечественной. И добавил – все ответы на вышепоставленные вопросы есть в антиутопии Джорджа Оруэлла.
«На эти вопросы уже ответил Джордж Оруэлл в своей антиутопии «1984». Именно в этой книге содержатся понятия, которые мы сейчас обсуждаем - «мыслепреступление» (все должны думать одинаково, как сказала власть, иначе накажут) и «новояз» (можно употреблять только те слова, которые разрешила власть). Вам нравится жить в антиутопии?» - задал вопрос своим подписчикам Геннадий Гуфман.
«22 октября мэрия Львова окончательно порвала с остатками нравственности и решила взять в заложники… прах. Вот как об этом сказано на сайте Львовской мэрии: «Виконавчий комітет Львівської міської ради одноголосно відхилив вимогу Верховного суду щодо передачі останків агента НКВС Миколи Кузнєцова».
Тот, кого они называют «агентом НКВД», на самом деле был легендарным разведчиком и партизаном, воевал с оккупационной фашистской администрацией в Ровно и том же Львове. Но «благодарные» львовяне уже снесли памятник Кузнецову, регулярно пакостят на его могиле, поэтому останки героя просят вернуть его давние родственники для перезахоронения в РФ.
Мэр Львова аргументирует игры вокруг могилы так: «Как вы думаете, возможно ли какое-либо сотрудничество с агрессором во время войны?». Пан Садовый, задайте этот вопрос кому-то в Киеве, спросите – «возможно ли какое-то сотрудничество с агрессором» по перекачке его агрессивного газа в Европу? А членам своего исполкома задайте вообще простой вопрос – им не стыдно? До сегодняшнего дня трупами мы еще не торговали и не торговались», - написал руководитель Днепропетровской областной организации партии «ОПЗЖ».
Не оставил без внимания Геннадий Гуфман и «Глоссарий», который 21 октября СНБО Украины опубликовал на своем официальном сайте. В нем перечень словосочетаний, который запрещено использовать украинцам и рекомендации, как говорить правильно.
«Очень дотошный документ. Например, нельзя говорить «Українсько-російський конфлікт», можно только «Російсько-український (воєнний) конфлікт». Нельзя говорить «Кримський міст», можно исключительно «Незаконно збудований мостовий перехід» или «Так званий Кримський міст». Ни в коем случае случайно не скажите неправильные слова «Економічна блокада Донбаса», говорите правильно: «Тимчасове припинення постачання води, електроенергії та товарообігу з ОРДЛО». Ошибетесь – накажут.
Поскольку первый вариант, как сказано в документе СНБО, это - «деструктивное информационное воздействия и манипуляция общественным мнением», которые «российские спецслужбы инфильтрируют в информационное пространство». То есть, речь идет о пресловутом «языке вражды», который попадает под ст. 161 УК – до 3 лет лишения свободы, например, за «унижение национальной чести».
А эту самую честь в СНБО понимают однозначно: нельзя в публичном пространстве употреблять термин «Великая отечественная война», её требуют называть либо «советско-немецкая война», на крайний случай – Вторая мировая. Правда, при такой терминологии трудно понять, что делали на «советско-немецкой» войне 6 миллионов украинцев, 2,5 миллиона из которых получили боевые награды, а 2069 - удостоены звания Героя», - вопрошает Геннадий Гуфман.
Еще один вопрос, который ставит политик, что делать с 60,6% населения Украины, которые в мае этого года в соцопросе «Украинской социологической группы» назвали ту войну Великой отечественной. И добавил – все ответы на вышепоставленные вопросы есть в антиутопии Джорджа Оруэлла.
«На эти вопросы уже ответил Джордж Оруэлл в своей антиутопии «1984». Именно в этой книге содержатся понятия, которые мы сейчас обсуждаем - «мыслепреступление» (все должны думать одинаково, как сказала власть, иначе накажут) и «новояз» (можно употреблять только те слова, которые разрешила власть). Вам нравится жить в антиутопии?» - задал вопрос своим подписчикам Геннадий Гуфман.